fredag, april 11, 2008

Språkförbistring

Det är lite komiskt att meningen "tycker du om att räkna?" kan översättas till "er du glad i tall?" på norska.

Meningen i fråga alstrar i min hjärna automatiskt en bild av en norrman som sitter mitt i en hög huggna tallar på ett nyblivet kalhygge, och ser kolossalt glad ut. Som riktigt myser. Lusekoftan på sned. Glad i sina tallar.

Något gick allvarligt snett efter unionens upplösande 1905.

Och ja, jag är också glad i tallar. Så länge jag slipper räkna dem.

Inga kommentarer: